Mikulov → Olomouc (1646)
When Swedish troops occupied Mikulov in April 1645, the Dietrichstein Library, housed in the local castle, became the most significant component of the literary spoils of war. This extensive collection, whose principal creator was Cardinal Franz von Dietrichstein (1570–1636), comprised approximately 8,000 volumes and, in at the time represented – after the Rosenberg Library – the second-largest book collection in the Czech lands.
Even before the transfer from Mikulov to Olomouc, a subject-based catalogue was compiled. This catalogue has survived to the present day and is now held by the National Library of Sweden in Stockholm. The inventory was prepared by the Swedish war commissioner Johannes Busso, who conducted a detailed cataloguing of the library over the course of several weeks. Today, his carefully compiled and highly detailed catalogue constitutes a unique record of the Dietrichstein Library in the final phase of its independent existence.
Prior to its removal, Swedish forces packed the library into forty-seven barrels; a further two barrels contained mathematical and astrological instruments and globes originally kept in the château library. On the orders of Field Marshal Lennart Torstensson, the Swedish major general Mortaigne organised the transport of the library to Olomouc, in the summer of 1645.
Olomouc → Hlubčice → Hlohov → Štětín → Stockholm (1646 – 1647)
After Swedish troops occupied Olomouc in 1642, they partially or entirely confiscated most of the ecclesiastical and monastic libraries in the city. Before their removal, the imperial commissioner Johannes Busso catalogued the books; unfortunately, the Olomouc inventories themselves have not survived to the present day. The total number of books seized in Olomouc as literary spoils of war can therefore only be estimated and is thought to have amounted to between 8,000 and 9,000 volumes.
The commander of the Swedish garrison, Valentin Winter, dispatched the Olomouc literary spoils of war in two stages. On 4 November 1646, the Capuchin and Dietrichstein libraries were sent off, while the Jesuit, chapter, and other monastic libraries followed on 6 January 1647. Wittenberg’s troops assumed responsibility for transporting the literary spoils of war from Olomouc and conveyed them during the winter of 1646–1647 to Głubczyce, where they remained in storage until the spring of 1647.
When imperial forces threatened Hlubčice, Wittenberg ordered the transfer of the books via Namysłów and Żmigród to Głogów. There, the crates containing the books were reloaded onto fourteen smaller vessels, which carried the literary spoils of war along the Oder River to Szczecin and from there by sea to Stockholm. The literary spoils of war from Moravia reached Stockholm in early June 1647.
Praha → Dömitz → Wismar → Stockholm (1648 – 1649)
In Prague, whose left-bank districts—Malá Strana (Lesser Town) and Hradčany—were occupied by Swedish troops on 26 June 1648, the most extensive component of the literary spoils of war was the Rosenberg Library, which had been transferred in 1647 from Třeboň to Prague Castle. The original catalogue of this library, completed in 1608 toward the end of the life of Petr Vok of Rosenberg, also became part of the Swedish spoils. It contains records of 10,000 titles and is today preserved in the collections of the National Library of Sweden in Stockholm.
The Swedish literary spoils of war taken from Prague Castle also included books from the former Kunstkammer of Emperor Rudolf II and from his personal library, as well as the personal library of Emperor Ferdinand III, which had been housed at Prague Castle since the 1630s. In addition to this part of the spoils, which was destined for the Swedish Crown, a limited confiscation of books also took place in Prague from several ecclesiastical institutions: the Strahov Monastery, the Jesuits’ professed house, and the library of the Metropolitan Chapter of Prague. These books, whose number amounted to several hundred volumes, became the personal spoils of Alexander von Erskein and Johannes Klee, both of whom served in Swedish employ.
Alexander von Erskein was entrusted with preparing the transport of the books from Prague Castle to Stockholm, which was completed before 8 October. The books, packed into thirty crates, were conveyed along the Vltava and Elbe rivers to the Mecklenburg fortress of Dömitz, where they remained in storage over the winter. The picture collection and the imperial Kunstkammer left Prague several weeks later; however, their routes later converged along the same itinerary. In the spring of 1649, the books were transported from Dömitz to Wismar and subsequently shipped by sea to Stockholm, where they arrived in May 1649.
Stockholm → Upsala (1648)
In 1648, Queen Christina I donated to Uppsala University a set of 120 works, predominantly historical in character, which for the most part originated from libraries seized in Moravia, notably from the Dietrichstein Library and from the collections of the Jesuit college in Olomouc. A list of these books has been preserved in the university library. In exchange, the queen acquired a collection of manuscripts held in Uppsala that derived from earlier phases of Swedish confiscations.
Additional books originating from the Czech lands reached Uppsala later, primarily through the personal libraries of Swedish aristocrats and officials, such as Magnus de la Gardie, Erik Appelgren, and others.
Stockholm → Turku (1648 a 1653)
A similarly limited donation—comprising eighty-seven volumes—was made by Queen Christina in 1648 to the newly founded academy in Åbo (Finnish: Turku). Four years later, the academy received a further 315 volumes; however, these derived only in part from Czech book collections. No reliable conclusions can be drawn today regarding the precise composition of these donations, as the local library was almost destroyed in a devastating fire in 1827.
Stockholm -> Strängnäs (1649)
The most extensive collection of books acquired in the Czech lands was donated by Queen Christina I to the cathedral library in Strängnäs. Although several hundred volumes of Czech provenance were sold in the eighteenth century as part of a large-scale auction, a total of 1,649 titles originating from the Czech literary spoils of war have nevertheless survived there to the present day.
A long-standing assumption holds that the core of this donation consisted of surplus duplicates from the royal library and of books in which Queen Christina herself had little personal interest. All indications suggest, however, that this was a deliberate and carefully considered act, in which the queen’s close relationship with Johannes Matthiae Gothus, Bishop of Strängnäs, played a decisive role. The extensive book donation received by the cathedral library through his mediation was most likely an expression of personal ties as well as of the respect Queen Christina held for him.
In selecting the books, the librarians in Stockholm had to rely on the original catalogues brought from the Czech lands, or to select individual volumes directly, since a comprehensive reorganisation of the collections and a new cataloguing process at the royal court did not take place until 1650–1651. Given Bishop Matthiae’s close ties to the queen, it may be assumed that he influenced the content of the donation through specific requests or issued at least issued a general directive concerning its composition. The donated collection had a markedly religious and at the same time multi-confessional character, and it cannot be ruled out that it to some extent symbolised—or even explicitly manifested—the timeless ecumenical views espoused by the bishop.
Stockholm -> Västerås (1650)
Books reached Västerås probably only after 1650 or 1651, even though the local bishop, Johannes Rudbeckius, had already requested support from the Swedish chancellor Axel Oxenstierna in the form of a book donation for the newly established gymnasium as early as the 1630s. This request was not fulfilled until large book collections from Bohemia and Moravia had arrived in Stockholm.
At that time, the gymnasium received at least 550 volumes, judging by the surviving holdings. The composition of the extant books, however, makes it clear that this collection could not have fulfilled an educational function to any substantial degree. Rather, it appears that the donation was made primarily to satisfy the more than twenty-year-old request of the local bishop and founder of the gymnasium, Johannes Rudbeck, and that the specific content of the books was of secondary importance.
Stockholm -> Antverpy -> Řím (1654 – 1660)
After her abdication from the Swedish throne in 1654, Queen Christina I travelled to Rome, taking with her a portion of the royal library. The selection of books was carried out under considerable time pressure and involved primarily the royal librarians; the former court librarian Isaac Vossius was also consulted. The first extended stop on the journey to Rome was Antwerp, which Christina and her books reached in the summer of 1654. From there, the queen continued her journey toward the end of the same year, while her books – still unpacked remained in storage in Antwerp for almost two years.
Between January and May 1655, the books underwent their first inventory, resulting in the so-called Antwerp Catalogue, which is now preserved in the Vatican Library in Rome. In its first section, which records mainly books from earlier acquisitions, volumes originating from the Czech lands are also documented. It was not until the autumn of 1656, approximately one year after Christina’s arrival in Rome, that her personal library, which had until then been deposited in Antwerp, followed her there. From 1660 onwards, the books were housed in the Palazzo Riario, which served as Christina’s residence until her death in 1689.
Stockholm -> Haag -> London -> Leiden (1654 – 1690)
Through the agency of the royal librarian Isaac Vossius, who assembled an extensive personal library, some books originating from the Czech lands first reached England and subsequently the Netherlands. During his service at the Stockholm court, Isaac Vossius acquired a considerable number of books, partly as compensation for unpaid salary, while others were apparently obtained by less legitimate means.
His library accompanied him to his subsequent places of employment, first to The Hague, where he remained until 1670, and then to London, where he was active until 1673. During his lifetime, he sold part of his collection at auction, specifically in 1656 and 1666. After Vossius’s death in 1689, his heirs offered the library to the University of Oxford; ultimately, however, it was purchased in 1690 by Leiden University, at a price that temporarily placed the institution under serious financial strain.
Stockholm -> Wien -> Brno (1878)
With the consent of the Swedish parliament, King Oscar II donated in 1878 to the Czech lands a collection of rare Czech manuscripts originating from the literary spoils of war. The donation comprised twenty-one manuscripts and two printed books. As a symbolic counter-gift, the Swedish side received a set of luxurious contemporary prints of Austrian provenance.
The principal initiator of this exceptional diplomatic and cultural act was the historian Beda Dudík, who had maintained close contacts with Swedish scholarly circles since his period of study in Swedish libraries in 1851, particularly with Gustav Edvard Klemming, Director of the National Library of Sweden in Stockholm. The donation was preceded by protracted negotiations, the course of which was significantly affected by the reluctance and lack of initiative of the Moravian Provincial Committee to become actively involved in the matter.
The manuscripts, which Beda Dudík personally took over in Stockholm on 7 June 1878, were first transported to Vienna, where Emperor Franz Joseph I wished to view them. They were subsequently transferred to Brno and on 27 June 1878 were deposited in the Moravian Provincial Archives.